4.4.2.11 The use of loan words in the source text
Chic (French): elegant
Alfresco (Italian): outdoor
Per diem (Latin): daily allowance, daily scholarship, daily money for conference
We are confused by borrowed/ loan words.
Chapter II English Nominal clause and Vietnamese equivalence
As many definitions mentioned above, a subordinate clause that can function as
subject, object, or complement is referred to as a nominal clause. In this
chapter, I will focus on English Nominal clause and Vietnamese equivalence.
Besides, studying and explaining the methods of translating from English
examples into Vietnamese equivalence are necessary.
Bạn đang xem 4. - THE STUDY ON ENGLISH NOMINAL CLAUSE AND VIETNAMESE EQUIVALENCE