TRƯỜNG HỢP TÀI LIỆU, CHỨNG CỨ CHỨNG MINH BẰNG TIẾNG NƯỚC NGOÀI THÌ...

2. Trường hợp tài liệu, chứng cứ chứng minh bằng tiếng nước ngoài thì phải gửi kèm theo bản dịch sang tiếng Việt và được chứng thực hợp pháp theo quy định của pháp luật Việt Nam. Đối với tài liệu, giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền nước ngoài lập, cấp, xác nhận theo pháp luật nước ngoài thì phải được hợp pháp hóa lãnh sự, trừ trường hợp được miễn theo quy định của điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên hoặc được chuyển qua đường ngoại giao theo thông lệ quốc tế. Điều 10. Trách nhiệm cung cấp thông tin của cơ quan, tổ chức có thẩm quyền Cục hàng hải Việt Nam, Cục hàng không Việt Nam trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm cung cấp cho cơ quan, tổ chức, cá nhân các thông tin cần thiết về tàu biển, tàu bay bị bắt giữ khi có yêu cầu làm căn cứ cho việc đề nghị Tòa án có thẩm quyền ra quyết định bắt giữ tàu biển, tàu bay. Điều 11. Kiểm sát việc tuân theo pháp luật trong việc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời trước khi khởi kiện, bắt giữ tàu biển, tàu bay Viện kiểm sát nhân dân kiểm sát việc tuân theo pháp luật trong việc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời trước khi khởi kiện khởi kiện, bắt giữ tàu biển, tàu bay; thực hiện các quyền kiến nghị theo quy định của pháp luật nhằm bảo đảm việc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời trước khi khởi kiện, bắt giữ tàu biển, tàu bay kịp thời, đúng pháp luật. Chương II TRÌNH TỰ, THỦ TỤC ÁP DỤNG CÁC BIỆN PHÁP KHẨN CẤP TẠM THỜI TRƯỚC KHỞI KIỆN Ðiều 12. Quyền yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời trước khi khởi kiện