TỪ HÁN VIỆT NÀO DƯỚI ĐÂY KHÔNG PHẢI LÀ TỪ GHÉP ĐẲNG LẬP

Câu 21: Từ Hán Việt nào dưới đây không phải là từ ghép đẳng lập?

A. Sơn thủy. B. Xã tắc. C. Giang sơn. D. Quốc kì.

IV. Đọc đoạn trích sau và trả lời các câu hỏi (từ câu 22 đến câu 30)

Hôm sau lão Hạc sang nhà tôi. Vừa thấy tôi, lão báo ngay:

- Cậu Vàng đi đời rồi, ông giáo ạ !

- Cụ bán rồi ?

- Bán rồi. Họ vừa bắt xong.

Lão cố làm ra vẻ vui vẻ. Nhưng trông lão cười như mếu và đôi mắt lão ầng ậng nước, tôi

muốn ôm choàng lấy lão mà òa lên khóc. Bây giờ thì tôi không xót xa năm quyển sách của tôi

quá như trước nữa. Tôi chỉ ái ngại cho lão Hạc. Tôi hỏi cho có chuyện:

- Thế nó cho bắt à ?

Mặt lão đột nhiên co rúm lại. Những vết nhăn xô lại với nhau, ép cho nước mắt chảy ra.

Cái đầu lão ngoẹo về một bên và cái miệng móm mém của lão mếu như con nít. Lão hu hu

khóc…

(Trích Lão Hạc, Ngữ Văn 8, tập 1, NXB Giáo dục, 2012, trang 41, 42)